新世纪英汉汉英年夜辞书是一款中英双语辞书软件,该软件融合了《新世纪英汉年夜辞书》以及《新世纪汉英年夜辞书》两年夜威望工具书,收录了少量的汉英,英汉词条,遮蔽多个灵畛域,另有当下的新词新译,能帮用户快速翻译想要的单词。
软件介绍
新世纪英汉汉英辞书APP将《新世纪英汉年夜辞书》以及《新世纪汉英年夜辞书》合二为一,由外语解说与钻研出书社以及海笛联结宣布,是一款典范威望的双向盘问英语辞书。
新世纪英汉汉英年夜辞书是一款英汉双用的字典,该软件非常的实用,它收录了海量的中英辞汇,不管你是深造英语照样深造中文,都能够应用这款软件,有了新世纪英汉汉英年夜辞书软件用户就能够将辞书带着走了,很不错。
软件特征
(1)“2合1”双向年夜辞书:
由《新世纪英汉年夜辞书》以及《新世纪汉英年夜辞书》融于一体,英汉汉英双向盘问。
(2)内容威望,收词宽泛:
两部辞书皆为广受深造者青眼的威望英语年夜辞书,收录的似义词涉及130余个学科。
(3)智能查词,查患上率高:
多种盘问形式、多角度结婚所查辞汇,查词更快更便利。
(4)释义准确,例句纯粹:
依靠英语语料库the Collins Corpus,语料实在,收录少量新词新义。
(4)超壮猛深造协助性能:
真人规范发音、生词收藏温习、索引翻阅、点击查词、全文检索等多种实用性能,帮助霸占英语辞汇年夜关。
软件特色
1.《新世纪英汉年夜辞书》依靠范围宏年夜的英语语料库the Collins Corpus,由外语解说与钻研出书社联结英国柯林斯出书公司历时八载独特编写而成,收录词条逾25万、义项35万余。选词迷信、释义精当、内容准确范例,而且收录少量新词、新义,力图反应最 新语言消息。
2.《新世纪汉英年夜辞书》是汉英辞书中的标杆,辞书共收似义词14余万,以语文性为主,兼顾百科,增收少量新词新义,实用于天下翻译业余资格(水平)测验(CATTI)。
3.新世纪英汉汉英辞书APP将两本年夜辞书融为一体,内容威望,收词量年夜,满足海内外空阔英语深造者以及汉语深造者以及处置英语、汉语解说、翻译及科研事件者的查词需要。
4.海笛联袂外语解说与钻研出书社民间威望正版宣布,拥有智能便利的查词系统、规范发音、生词例句收藏、温习、逐日一词等协助深造性能。抉择正版应用,深造更有保障!(版权所有,盗版必究)
软件性能
1.搜寻单词,间接输入英语单词就能够精准的搜寻单词的释义;
2.语音朗读,能够间接受听英文单词的朗读音频或者例句朗读音频;
3.朗读单词,通过语音的形式朗读单词,智能坚定发音的准确性;
4.中文搜寻,输入中文单词,能够模糊查找所有对于应英文单词;
5.深造例句,帮助用户深造单词的应用方法,细致的解说意思;
6.收藏单词,遇到不会的英文单词能够将其收藏起来,反休深造。
更新内容
v3.0.3:
修复了用户反应的整体问题,优化用户体验。
可爱的,如果认为咱们做的还不错,请给一个好评吧~有任何发起或者问题都能够在APP内点击“左上角三条杠(更多)-帮助与反应”停止反应哦。
v3.0.0:
1.【重磅升级:《新世纪汉英年夜辞书》第三版】
第三版增收4000余条新词以及近2万条新义新用法,收录条款共计近16万条,例证近17万个;同时尤其增设翻译速查、翻译点津、话题辞汇等专栏共132个,详解汉英翻译中的罕见难点、疑点、易错点。
2.【新增CATTI备考专区】
“李长栓名师课-北外高翻传授的CATTI翻译秘籍”、“时政语汇-CATTI常考必刷”等名师课程、独家资料助你轻松备考,为你的CATTI测验保驾护航!
3.【万能翻译:无阻碍深造】
只要输入所查单词的完好句子,AI不仅能供应句子的翻译,还能智能判定句子中单词的词性、释义,点击单词就可一步定位到辞书内容,查词更快、更准、更便利!
作者:Admin本文地址:https://360admin.cn/xin-shi-ji-ying-han-han-ying-da-ci-dian--an-zhuo-ban-v303.html发布于 03-06
文章转载或复制请以超链接形式并注明出处磁力引擎导航网
还没有评论,来说两句吧...